রথো রাফি
রথো রাফির কবিতা ‘হৃদয়ের অনুবাদ’
প্রকাশিত : মে ২৪, ২০২১
আয়নায় নিজের হৃদয়কেই
অনুবাদ করছো তুমি
মেকআপে ঢাকা পড়ছে মুখ
আঁকা হচ্ছে হৃদয়
তুমি জানো, তোমার এ মুখ
কী গভীর ভালোবাসি আমি
তবু তুমি চাও
মুখের ওপর দৃশ্যমান হোক
তোমার হৃদয়
যেন আমি তা এক পলক
দেখতে পাই
তুমি জানতে চাও কী দেখছো
এমন অপলক
আমি অনুভব করি প্রস্ফুটিত
এই নীরবতা কী গভীর
আমি শুধু বলি, নাহ কিছু নয়
তখন তোমার মুখে যেন
এক পরত মেঘ জমে যায়
তুমি শুধু জানাও,
‘শব্দ কিংবা দৃশ্যে
যদি সত্যের নাগাল না পাই
কেমন দিশেহারা লাগে!’
আমি শুধু বলি,
একটা বক জলের ওপর দিয়ে
উড়ে যেতে যেতে
আসলে কী দেখে জানো
শুধু নিজেকেই দেখে
কিন্তু সে কখনও জানতে পারে না
ওটা তার নিজেরই মুখ!
এরপর আমি মৃদু হাসি
তুমি ভাবো হাসিটুকুই হৃদয়
তোমার ঘুরে ফিরে সে কথা
মনে পড়ে
আর আয়নায় ফিরে আসো
বারবার ফুটিয়ে তোলো
মুখের ওপর নিজের হৃদয়
বারবার ভাবো, সে তখন
তোমার মুখের ওপর
তোমার না তারই হৃদয় দেখতে পায়!
তাহলে তার মৃদু হাসি
আসলে কোন কথা বলে!
তুমি ফের ভাবো
দুজন হয়তো একে অপরকে
কখনও দেখছো না
বারবার বারবার দেখাচ্ছো শুধু
একে অপরের হৃদয়
আমি ভাবি
আমরা কেন ভুলে যেতে চাই
আমাদের চেয়ে
হৃদয়ের দাম বেশি হয়ে গেলে
এ জগৎ সইবে না কখনও!